Svijet Sapunica
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Go down
Valeria Stewart
Valeria Stewart
Posts : 1122
Join date : 2019-01-18

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Tue Jun 30, 2020 6:33 pm
Kristina wrote:
Dobro da znam. Neko vrijeme sam je uzimala u obzir, ali me je  smorilo što znam kako završavaju glavni likovi na kraju prve etape.

Zaobiđi u širokom luku. Ta prva etapa je čak i dobra Latino leksikon - Page 56 1543461474

Valeria Stewart
Valeria Stewart
Posts : 1122
Join date : 2019-01-18

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Thu Jul 02, 2020 3:30 pm
3. Koje telenovele su te razočarale?

El Rostro de la Venganza

Nakon onakve priče, trailera, glumaca, likova dobili smo seriju koja je ličila na sve osim na ono što je trebalo da bude. Baš sam imala velika očekivanja a na kraju ne znam ni zašto sam je odgledala. Serija je urađena totalno amaterski. Vidi se da su budžet potrošili na glumce jer je sve ostalo bilo totalno jeftino. Ubistva uopšte nisu prikazivana. Mogao si samo nagađati šta se desilo. Jedino interesantno je biloubistvp Elizabeth Gutierrez i lik Marlene Favele. Sve ostalo jadno i bijedno.

Santa Diabla

Isti slučaj kao i sa ERDLV. Tresla se gora rodio se miš. U toj seriji su svi bili veći negativci od same Sante koja je se kao svetila a ništa pametno i konkretno nije uradila-

Dos Hogares

Od ove serije sam očekivala mnogo a dobila sam ništa. Larrosa generalno ima problem da pretrpa serije sa bezpotrebnim likovima ali je makar imao talenat da napravi dobre cirkuse. Ovdje je sve bilo dosadno. U startu je kiksnuo sa glavnom trojkom. Goyri i Anahi kao par nikako ne idu. Ponce je imao debilan lik. Serija je imala milion negativaca a niko ništa pametno nije uradio. Cristobal i njegove 3 porodice je nešto najgluplje što sam ja u svom životu vidjela Latino leksikon - Page 56 3665418065

4.  Koje telenovele su po tvom mišljenju precjenjene?

Rubi

Vjerovatno ste dosad svi primjetili da nemam neku naklonost prema ovoj seriji Latino leksikon - Page 56 3665418065 Po meni definitvno najprecjenjenija serija. Pogotovo na našim prostorima. Sama serija ništa posebno. Poprilično razvučena. Lik Rubi mi nije ništa posebno. Klasična sponzoruša željna para. Njeni motivi ništa specijalno. Nikave razlike između nje i recimo Kendre iz AV. Eto meni je Teresa milion puta bolji lik od Rubi. Ali ono što ne mogu osporiti jeste to da je Barbara Mori savršeno iznijela taj lik.

El Senor de los cielos

Prva sezona ok. Sve ostalo je na konto te stare slave. Da većinu ljudi koji to prate pitaš što i dalje gledaju rećiće jer je nekad bila interesantna.

Brazilske serije. Ne mogu reći da su baš precijenjene ali im se često pripisuje više od onoga što jesu. Da je kvalitet u smislu osnovne premise serije, lokacija i samih glumaca prisutan stoji ali brazilske serije često znaju biti razvučene i dosadne. Tu je problem sa malim milionom likova koji se pojavljuju i koji bezpotrebno zauzimaju prostor i vrijeme. Odvlače pažnju sa glavnih likova.

5. Kojim telenovelama bi promjenio/promjenila kraj?

Yo soy Betty la fea (sve njene verzije)

Nikad mi se nije dopadala činjenica što Betty na kraju oprosti Armandu i ostane sa njim. Po meni uz tu priču bi bolje išlo da Betty ostane sama ili da pronađe nekoga drugog. Debilno mi je da ostane sa Armandom nakon svega što joj je uradio.

Alguien te mira

Tu bi promjenila 2 stvari. Prva Valeriu bi postavila živu. To jednostavno ne mogu da oprostim Latino leksikon - Page 56 1543461474 Drugo Tatiana nije trebala opraštati Benjaminu švalerisanje sa Camilom i svim drugim ženama. Trebala je se razvesti od njega i svako svojim putem.
Ana
Ana
Admin
Posts : 3206
Join date : 2017-09-14
Age : 32
Location : Casterly Rock

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Thu Jul 02, 2020 9:38 pm
1 kategorija su mi te loše telenovele koje su cirkus pa ih možeš gledati da se makar smiješ (Gata salvaje, Valeria, Acorralada...) jer ih ne shvataš ozbiljnima.

E, ali ja sam gledala Gata salvaje i to jeste bila teška cirkuščina, ali ultra zabavna sa pljuštanjem uvreda i šamara i sve  Latino leksikon - Page 56 1241635095

Takva kakva je, serija je imala šarm i trešastu harizmu, nije me nervirala.

Acorraladi je, sa druge strane, falio taj faktor x i zato mi je umesto uživanja i zabave uglavnom indukovala transfer blama  silent

Nakon onakve priče, trailera, glumaca, likova dobili smo seriju koja je ličila na sve osim na ono što je trebalo da bude.

Da, baš šteta, pogotovo sa takvom (u telenovelama) retko obrađivanom tematikom. Mogla je biti priča za pamćenje...u pozitivnom smislu.

Vjerovatno ste dosad svi primjetili da nemam neku naklonost prema ovoj seriji

Latino leksikon - Page 56 1543461474  Latino leksikon - Page 56 1543461474  Latino leksikon - Page 56 1543461474

Latino leksikon - Page 56 TsS2S6u

Rubi je de facto narcisoidna sponza limitiranih intelektualnih i emocionalnih kapaciteta, ali kako je glavna likuša davano je prostora njenoj iskrivljenoj i izvitoperenoj percepciji međuljudskih odnosa, njenom point of view, što mi je bilo interesantno za analiziranje i izvođenje kojekakvih zaključaka  Latino leksikon - Page 56 610785387

Hector mi je tek dragulj u tom pogledu, za posmatranje i seciranje...

Eto meni je Teresa milion puta bolji lik od Rubi.

Teresu sam i ja upamtila kao odličnu villagonisticu, a onda sam reprizirala seriju i razočarala se...

Teresa je u jednom trenutku (msm malo pre udaje za Artura) naprasno zaboravila da se ponaša u skladu sa svojom prirodom/motivima/ambicijama i postala je pojednostavljena verzija sebe.

Do tada sam maltene navijala za nju protiv Aide i zatucane joj majke i majmuna Mariana i nek crknu dušmani, ono.

Ne mogu da izbijem iz glave scenu (*jednu od takvih) kada Arturo objašnjava Teresi da je njegov posao takav, a Teresa njemu kaže da ne pristaje na to da mu njegov posao bude bitniji od nje  Suspect

Bukvalno ispade da je zaboravila da je to i njen posao, da su njih dvoje iste profesije, sličnog nivoa obrazovanja, da su joj lični profesionalni uspesi i glad za znanjem nekada bili izuzetno važni. Ne samo glad za parama i luksuzom.

Krivo mi je što su je u velikoj meri šablonizirali, jer je to bio lik sa potencijalom koji nije ispoštovan i gurnuli su je u domen stereotipa.

Iznenadilo me je koliko mi neke stvari nisu smetale prilikom ranijeg gledanja, jer je meni Teresa ostala u sećanju kao vredna, ambiciozna i inteligentna makijavelistkinja željna građenja karijere i imena u advokaturi, a ne kao "najbolja studentkinja u generaciji" koja misli da ti punomoćje nije potrebno ako si nečija verenica  Question

I ne, status nečije verenice nema pravnu snagu punomoćja. Bilo bi super da ima, ali nema jbg  Neutral

Hvala ti Anja. Sad sam se opet istrigerovala prisetivši se Teresinih bisera + prof. deformacija. Ali, te perdono  Latino leksikon - Page 56 1161816250  Latino leksikon - Page 56 2078043430

Da je kvalitet u smislu osnovne premise serije, lokacija i samih glumaca prisutan stoji ali brazilske serije često znaju biti razvučene i dosadne.

Delimično se slažem, zato što sam brazilsku seriju poslednji put gledala pre 100 godina i nemam naviku da ih redovno pratim, nisam išla dalje od onih koje sam davno odgledala i zavolela.

Da jesam, da sam više investirana u Brazilce, možda bi mi utisak bio sličan i vrv bih bila kritičnija. Ovako se ravnam prema serijama koje su mi se pozicionirale kao omiljene, a to nije najobjektivniji pristup. Realno.

Prva Valeriu bi postavila živu.

Kontam da je ona i osmišljena po modelu tragične figure, od početka do kraja, čiji završetak nažalost nije mogao da bude srećniji  Crying or Very sad A bila je fenomenalan lik.

Drugo Tatiana nije trebala opraštati Benjaminu švalerisanje sa Camilom i svim drugim ženama. Trebala je se razvesti od njega i svako svojim putem.

Potpis.

____________
Latino leksikon - Page 56 GeMuxua
Kristina
Kristina
Admin
Posts : 6039
Join date : 2017-09-15
Age : 33
Location : Laguna negra

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 10:56 am
Drugo Tatiana nije trebala opraštati Benjaminu švalerisanje sa Camilom i svim drugim ženama. Trebala je se razvesti od njega i svako svojim putem.

I ja ovo potpisujem. Što se Valerie tiče, uvijek mi je mišljenje podijeljeno kod tužnih krajeva dobrih likova... S jedne strane je tragičan kraj odgovarajuć za neke likove, s druge strane pretužan i željela bih da su bili sretni na kraju...

Hector mi je tek dragulj u tom pogledu, za posmatranje i seciranje...

Hector, Maribel, pa dalje dosta sjajnih sporednih likova, Elena, Genaro, Lucio...

Sve što je Ana rekla za Teresu bih i ja rekla. Ona je za mene isto klasična sponzuriša. Sponzoruša sa diplomom, doduše.  Latino leksikon - Page 56 2078043430  Bila je zamišljena kao drugačiji lik, ali na kraju su je sveli na običnu sponzorušu. Od udaje za Artura ništa pametno nije uradila. Postala je partner u Arturovoj kancelariji, ali zato što se on zacopao, ne zbog njene pameti. Da se nije zacopao, dok bi ona došla do ranga partnera takvog advokata prošlo bi mnogo vremena. Samo smo jednom vidjeli njeno bavljenje tim poslom i to kada je pomagala na Arturovom Saenz slučaju da ne bi izgubio bogatstvo. Opet radi interesa.

Od kad je počela vezu sa Arturom, što je radila? Jurila za Marianom, prevarila ga s Marianom, abnormalno trošila Arturov novac,  i kukala kako je život uz njega dosadan, jer se ne zabavlja i njen život su sada dosadne večere i izložbe.

Kukanje oko Artutovog posla koji je i njen posao je poseban biser. Bukvalno nije pokazivala ni zrno interesovanja za njegove sporne slučajeve, a pazi, partner mu je u kancelariji. Shocked

Ono za punomoć je biser koji treba da uđe u istoriju. Hajde da je nju Martin dobro poznavao kao Arturovu vjerenicu, pa hajde da joj da bez punomoći… Ali Teresa je izjavila da je Martin koji je prvi put vidi, trebao da joj da te papire zato što mu je ona rekla da je Arturova vjerenica. To ima snagu kao punomoć.  Latino leksikon - Page 56 3665418065  Latino leksikon - Page 56 3665418065  Latino leksikon - Page 56 3665418065

I na kraju je kao udata žena muvala Fernanda jer je extremno bogat. Ali ne kad je Arturo osiromašio. Ona je počela da ga zavodi dok nije bilo ni naznaka da će Arturo osiromašiti. Već je tada tražila bogatijeg. Tako da na kraju se svela na jednu iz mora sponzoruša iz sapunica.

Ako nisam već, i Teresu kao seriju bih dodala u one precjenjene. Bukvalno su jedino interesantni bili ona i Arturo. Aurora i Luisa marginalizovane I nebitne.  SVI sporedni likovi su debilni da nema dalje. Juanu i Cutberta je trebalo izbaciti iz radnje, u tom slučaju bi serija  bila za 50 epizoda kraća. Oboje retardirani. Mladi bračni par koji savjete o kontracepciji traže pedijatrima, prva tri mjeseca braka se nisu sexali, a kad su odlučili da počnu, to su svečano objavili komšijama.

I za kraj priskluškivanje. Nigdje ga nije bilo koliko ovdje.  Rolling Eyes

EDIT: Ne mogu da oprostim ni Teresin sretan kraj i Artura koji je zaboravio da ima sestru. A Teresi sve i nekako preći, ali da jedna pravnica sarađuje sa narko-dilerom i da mu namješta mušteriju (bivšeg)... FUJ. Latino leksikon - Page 56 2853130181

____________
Latino leksikon - Page 56 Granho16
Valeria Stewart
Valeria Stewart
Posts : 1122
Join date : 2019-01-18

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 11:13 am
Ana wrote:E, ali ja sam gledala Gata salvaje i to jeste bila teška cirkuščina, ali ultra zabavna sa pljuštanjem uvreda i šamara i sve  Latino leksikon - Page 56 1241635095

Takva kakva je, serija je imala šarm i trešastu harizmu, nije me nervirala.

Bukvalno  Latino leksikon - Page 56 1543461474 Gata salvaje i Valeria 2 najveća latino dragulja ikad  Latino leksikon - Page 56 1543461474

Da, baš šteta, pogotovo sa takvom (u telenovelama) retko obrađivanom tematikom. Mogla je biti priča za pamćenje...u pozitivnom smislu.

Ako ništa na toj temi smo se "upoznale"  Latino leksikon - Page 56 3665418065 Sjećaš se komentara i teorija i onda odgledamo epizodu i skontamo da smo mi mogle mnogo bolje to odraditi  Latino leksikon - Page 56 3665418065

Teresu sam i ja upamtila kao odličnu villagonisticu, a onda sam reprizirala seriju i razočarala se...

Teresa je kao što Kristina reče jedna od tih precjenjenih serija. Nije meni ni Teresa neki wow lik ali mi je bolja od Rubi. Teresa mi je bila super u scenama sa Aidom i Orianom. Latino leksikon - Page 56 3665418065

Kod Rubi mi je jedino Elena bila interesantna. Svi ostali ništa specijalno.
Kristina
Kristina
Admin
Posts : 6039
Join date : 2017-09-15
Age : 33
Location : Laguna negra

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 11:34 am
Kod Rubi mi je jedino Elena bila interesantna

Latino leksikon - Page 56 1161816250

Ako ništa na toj temi smo se "upoznale"  

Ja se sjećam se neke kasnije teme Reunion de ex compañeros de ERDLV, tako nekako. Very Happy

Kad se sjetim svet foruma cheers Raspravljala sam se o Yadhiri, da je  bolja od Barbare. Barbaru sam kasnije zavoljela, a sad sam smiješna samoj sebi zbog tih rasprava.  Latino leksikon - Page 56 3665418065

Nego Ana, nikad te nisam pitala. Što je značio tvoj tadašnji nik Karfiolka?  Latino leksikon - Page 56 1543461474

Ti si Anja bila mayamishalska i imala si na avataru medicinsku sestru, čini mi se. Very Happy Mogli smo samo birati izmedju ponudjenih žutih "smajli" avatara. Very Happy

____________
Latino leksikon - Page 56 Granho16
Valeria Stewart
Valeria Stewart
Posts : 1122
Join date : 2019-01-18

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 11:59 am
6. Televisa/Telemundo/Azteca ili produkcijske kuće Južne Amerike?

Svaka produkcijska kuća mi ima ponešto interesantno Very Happy

Televisa mi je ono klasika. Borba između dobra i zla, prepreke, nesreće... Oni se trebaju držati toga. Njima modernizacija ne ide od ruke tako da se okane toga Latino leksikon - Page 56 2078043430

Telemundo je u jednom periodu imao malo bolje priče. Modernije, interesantnije ali je onda upao u narko vorteks i tu su kod mene ugasili. Jedina dobra serija od Telemunda u zadnje vrijeme mi je Betty en NY.

Aztecu nikad nisam nešto pretjerano pratila. Vjerovatno jer su mi njihovi glumci bili oduvijek manje poznati. Tu su mi nekako u rangu sa Televisom.

Univison/Venevision cirkusi!

Čileanske serije su mi dobre. Oni uvijek imaju dobre priče. Koju god da sam gledala bila sam i više nego zadovoljna Very Happy

Venecuelanske su mi isto ok. Pogotovo one koje je radio Martin Hahn.

Argentinske komedije su mi ok. Puno bolji humor nego Meksički.

7. Original ili remake?

Ni na ovo pitanje ne mogu odgovoriti Latino leksikon - Page 56 2078043430

Kao što bi se reklo there is no such thing as a new idea Latino leksikon - Page 56 1543461474 Bilo je dosta remakova koji su bili ok pa čak i bolji od originala ali svakako da je bilo i onih katastrofalnih.

Ne smetaju mi remakovi serija iz 70-ih, 80-ih pa čak i 90-ih jer dosta toga nisam gledala a iskreno ne da mi se da gledam te serije u nekom krš kvalitetu na netu. Tako da su mi remakovi tih serij ok. Glupi su mi remakovi novijih serija. Opet i tu mi je ok kada Televisa uradi remake neke čileanske, kolumbijske... Ali kad počnu da prave remakove svojih serija... Najbolji primjer je La mentira. Ta serija je imala toliko verzija da je ja mislilm svaka generacija u meksiku od 60-ih godina pa do dana današnjeg zna napamet Latino leksikon - Page 56 2078043430

8. Koje ste telenovele/serije gledali više puta?

La mujer de Judas 3x
Alguien te Mira 3x
Pasion 2x
O clone 2x
Esmeralda 2x
Kasandra 2x
La usurpadora 2x
Marisol 2x

9. Koje su tvoje najdraže brazilske telenovele i zašto?

O Clone Latino leksikon - Page 56 10899980 Latino leksikon - Page 56 10899980 Latino leksikon - Page 56 10899980

O toj seriji se nema šta reći. Neponovljiva priča sa savršenim glumcima. Ta serija je bila nešto totalno drugačije u odnosu na sve što se ikad prije snimalo. Prvenstveno zbog ljubavi između 2 različite kulture pa onda kloniranje, predrasude, ovinosti... Scenografija i lokacije na kojoj je serija snimana Latino leksikon - Page 56 10899980 E na tim stvarima se vidi kvalitet Brazilaca. Vidi se da dosta ulože u te stvari. I naravno ne mogu zaboraviti predivnu muziku Latino leksikon - Page 56 10899980

Lacos de familia
Mulheres Apaixonadas
Avenida Brasil
Da Cor do Pecado
India
Valeria Stewart
Valeria Stewart
Posts : 1122
Join date : 2019-01-18

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 12:05 pm
Kristina wrote:Kad se sjetim svet foruma cheers Raspravljala sam se o Yadhiri, da je bolja od Barbare. Barbaru sam kasnije zavoljela, a sad sam smiješna samoj sebi zbog tih rasprava. Latino leksikon - Page 56 3665418065

Obije su mi dobre glumice mada mi je Yadhira kompletnija nekako Smile Možda zato što sam je gledala u više serija ali ta žena je baš puni paket Smile Bilo bi mi stvarno drago da se vrati glumi Wink

Ti si Anja bila mayamishalska i imala si na avataru medicinsku sestru, čini mi se. Very Happy Mogli smo samo birati izmedju ponudjenih žutih "smajli" avatara. Very Happy

Bio kao onaj neki smajli sa šminkom i inekcijom Latino leksikon - Page 56 3665418065 Latino leksikon - Page 56 3665418065 Latino leksikon - Page 56 3665418065 Latino leksikon - Page 56 3665418065 Latino leksikon - Page 56 3665418065 Mogli su čini mi se i likovi iz south parka Latino leksikon - Page 56 3665418065

Kristina
Kristina
Admin
Posts : 6039
Join date : 2017-09-15
Age : 33
Location : Laguna negra

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 1:55 pm
Ne smetaju mi remakovi serija iz 70-ih, 80-ih pa čak i 90-ih jer dosta toga nisam gledala a iskreno ne da mi se da gledam te serije u nekom krš kvalitetu na netu. Tako da su mi remakovi tih serij ok. Glupi su mi remakovi novijih serija. Opet i tu mi je ok kada Televisa uradi remake neke čileanske, kolumbijske... Ali kad počnu da prave remakove svojih serija... Najbolji primjer je La mentira. Ta serija je imala toliko verzija da je ja mislilm svaka generacija u meksiku od 60-ih godina pa do dana današnjeg zna napamet

Potpis-. Very Happy


Bio kao onaj neki smajli sa šminkom i inekcijom

E da, na to sam mislila. Very Happy A moj je bio jedan koji se pretvara u srce jer sam srce od osobe. Latino leksikon - Page 56 3665418065 A ti si imala injekciju jer si se spremala da otruješ prodavačicu žvaka. Latino leksikon - Page 56 2078043430

A mislim da sam se Anom onako bolje upoznala kad smo komentarisale Miloševu web novelu.  Very Happy

____________
Latino leksikon - Page 56 Granho16
Ana
Ana
Admin
Posts : 3206
Join date : 2017-09-14
Age : 32
Location : Casterly Rock

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Fri Jul 03, 2020 10:38 pm
I za kraj priskluškivanje. Nigdje ga nije bilo koliko ovdje.

Latino leksikon - Page 56 2923229199

Sjećaš se komentara i teorija i onda odgledamo epizodu i skontamo da smo mi mogle mnogo bolje to odraditi

Ovo se ne zaboravlja  Latino leksikon - Page 56 2082497439  Iako su seriju načisto upropastili, nama je barem bilo zabavno  Latino leksikon - Page 56 2078043430

Što je značio tvoj tadašnji nik Karfiolka?

Ništa  Latino leksikon - Page 56 245301646 Ozbiljno, ne znam zašto sam odabrala taj nick. Očigledno ima veze sa karfiolom i činjenica je da volim karfiol i moguće je da sam jela karfiol tog dana kad sam se registrovala na pokojni forum  Suspect

Argentinske komedije su mi ok.

Argentinske su mi baš specifične, dopada mi se njihov stil, mada nisam odgledala veliki broj istih. I slažem se da im je humor kvalitetniji od meksičkog. Prirodniji je i spontaniji.

____________
Latino leksikon - Page 56 GeMuxua
Sponsored content

Latino leksikon - Page 56 Empty Re: Latino leksikon

Back to top
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum